SITE LOGO

Категории каталога
Табулатура и аккорды [0]
Табулатура и аккорды на песни Fall Out Boy
Тексты песен [20]
Переводы песен [32]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 46
Мини-чат
Главная » Статьи » Переводы песен

Без малого шестнадцать свечек. Чуть больше прикосновений
Без малого шестнадцать свечек. Чуть больше прикосновений

Признаю, у меня в голове каша.
Все твержу «Прости», как будто ты еще здесь.
Знаю, ты разоделась,
Типа «Эй, мальчик, ты этого не переживешь!»

Что с тебя взять? Все парни с тобой хотят танцевать,
А я – просто парень, который слишком много рисковал.

Я сплю в твоем парадном подъезде и вижу сон, где
Ты сказала: «Почему бы тебе не сдохнуть?»

Я тебя не виню: ты – это всегда ты.
Но и ты меня не вини: как раз это-то я и ненавижу!
Что же ты стоишь, дурак?
Поцелуй ее, давай!
Я завожу будильник пораньше, потому что вечно опаздываю.

Вычеркни меня из списка, порви со мной.
Дорогая, чего же ты ожидала?
Я уйду, причины не знаю, перспектив не вижу,
Даже не принимай этого пари.

Давай, действуй: завладей всеобщим вниманием,
Заставь публику восторженно вздыхать – все по науке.

Я сплю в твоем парадном подъезде и вижу сон, где
Ты сказала: «Почему бы тебе не сдохнуть?»

Я тебя не виню: ты – это всегда ты.
Но и ты меня не вини: как раз это-то я и ненавижу!
Что же ты стоишь, дурак?
Поцелуй ее, давай!
Я завожу будильник пораньше, потому что вечно опаздываю.

Я не могу спать,
Ты сказала, что выведешь меня на чистую воду.
Не могу спать,
Но я не позвоню тебе ни за что.
Не могу спать, не могу спать.

Я тебя не виню: ты – это всегда ты.
Но и ты меня не вини: как раз это-то я и ненавижу!
Что же ты стоишь, дурак?
Поцелуй ее, давай!
Я завожу будильник пораньше, потому что вечно опаздываю.
Я завожу будильник пораньше, потому что вечно опаздываю.

Категория: Переводы песен | Добавил: Patrick (23.08.2008)
Просмотров: 445 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0